Kapitel 1 |
Anflug auf Halberd |
Ax Knight: K...Kirby's here! He's heading towards us! |
|
Ax Knight: K...Kirby ist hier! Er steuert auf uns zu! |
Waddle Dee: Oh my gosh! What are we gonna do? |
|
Waddle Dee: Du meine Güte! Was machen wir jetzt? |
Mace Knight: He'll get in the way. Get rid of him! |
|
Mace Knight: Er wird uns in die Quere kommen. Werdet ihn los! |
Captain: Sir Meta Knight, what shall we do? |
|
Kapitän: Sir Meta Knight, was sollen wir tun? |
Meta Knight: Soldiers near the deck, assume combat mode! |
|
Meta Knight: Soldaten nahe des Decks, in Gefechtsmodus übergehen! |
Im Inneren |
Ax Knight: Kirby's in the rocket valve! |
|
Ax Knight: Kirby ist in der Raketenarmatur! |
Captain: Release Heavy Lobster! Quickly! Quickly! |
|
Kapitän: Heavy Lobster ausrücken lassen! Schnell! Schnell! |
Bei der Antriebsdüse |
Mace Knight: Kirby's behind the nozzle! Fix him! |
|
Mace Knight: Kirby ist hinter der Düse! Macht ihn fertig! |
Meta Knight: Prepare to take off! Blow Kirby away! |
|
Meta Knight: Zum Abheben bereit machen! Blast Kirby weg! |
Ax Knight: OK! Main engine ignition! |
|
Ax Knight: OK! Zündung des Haupttriebwerks! |
Captain: Take off! |
|
Kapitän: Abheben! |
Kapitel 2 |
Nach Kirbys Bruchlandung |
Ax Knight: Kirby's been blown to the ocean! |
|
Ax Knight: Kirby wurde zum Ozean geblasen! |
Mace Knight: That was sure close. |
|
Mace Knight: Das war naheliegend. |
Captain: I'll conquer Dream Land with the Halberd! |
|
Kapitän: Ich werde Traumland mit der Halberd erobern! |
Meta Knight: Our first target... Grape Garden! |
|
Meta Knight: Unser erstes Ziel... Glibberparadies! |
Erneuter Anflug auf Halberd |
Ax Knight: Kirby is flying back toward us! |
|
Ax Knight: Kirby fliegt auf uns zurück! |
Mace Knight: Main cannon's ready. Shall we blast him? |
|
Mace Knight: Hauptkanone ist bereit. Sollen wir ihn wegputzen? |
Captain: All right. Shoot him! |
|
Kapitän: Geht klar. Schießt ihn ab! |
Kapitel 3 |
Nach Kirbys erneuter Bruchlandung |
Ax Knight: We got him! He fell into the forest. |
|
Ax Knight: Wir haben ihn erwischt! Er ist in den Wald gefallen. |
Captain: Good. He will never catch up. |
|
Kapitän: Gut. Er wird niemals aufholen. |
Waddle Dee: Are you sure? |
|
Waddle Dee: Bist du sicher? |
Kapitel 4 |
Landung auf Halberd mit Dyna Blades Hilfe |
Ax Knight: We shot down Dyna Blade! |
|
Ax Knight: Wir haben Dyna Blade abgeschossen! |
Mace Knight: Look! Kirby's reached the deck. |
|
Mace Knight: Seht! Kirby hat das Deck erreicht. |
Meta Knight: Remain calm. Let's come up with a plan. |
|
Meta Knight: Bleibt ruhig. Lasst uns einen Plan ausdenken. |
Captain: All soldiers! Get Kirby. Now! |
|
Kapitän: Alle Soldaten! Schnappt Kirby. Jetzt! |
Kampf gegen die Meta Knights |
Meta Knight: Kirby! Got ya! |
|
Meta Knight: Kirby! Haben wir dich! |
Captain: Now you get a taste of our power. |
|
Kapitän: Nun bekommst du einen Geschmack unserer Macht. |
Waddle Dee: Fight! |
|
Waddle Dee: Kämpft! |
Nach gewonnenem Kampf |
Mace Knight: Kirby's gonna reach the deck! |
|
Mace Knight: Kirby ist dabei, das Deck zu erreichen! |
Captain: Direct him to the front of the twin cannon. |
|
Kapitän: Lenkt ihn zur Vorderseite der Zwillings-Kanone. |
Im Geheimraum |
Captain: Oh no! He found it! |
|
Kapitän: Oh nein! Er hat es gefunden! |
Mace Knight: What is this place? |
|
Mace Knight: Was ist das für ein Ort? |
Nahe der Kanone |
Ax Knight: Kirby is getting close to the twin cannon. |
|
Ax Knight: Kirby nähert sich der Zwillings-Kanone. |
Captain: Kirby will be torched! Wahahahahahaha! |
|
Kapitän: Kirby wird abgefackelt sein! Wahahahahahaha! |
Waddle Dee: Hahahahahaha! |
|
Waddle Dee: Hahahahahaha! |
Captain: Wahahahahahaha! Gahahahahahahaha! Hum. |
|
Kapitän: Wahahahahahaha! Gahahahahahahaha! Ähem. |
Kapitel 5 |
Nach Zerstörung der Kanone |
Mace Knight: The main cannon has been destroyed! |
|
Mace Knight: Die Hauptkanone ist zerstört worden! |
Captain: Holy cow! What happened? |
|
Kapitän: Heiliger Strohsack! Was ist passiert? |
Ax Knight: Kirby is heading toward the left wing. |
|
Ax Knight: Kirby ist auf dem Weg zum linken Flügel. |
Nach heftiger Explosion |
Ax Knight: Serious damage to the left wing! Approx.74%! |
|
Ax Knight: Schwerer Schaden am linken Flügel! Circa 74%! |
Captain: Gu.....u!! |
|
Kapitän: Ga.....a!! |
Mace Knight: We're gonna lose balance! |
|
Mace Knight Wir verlieren so langsam an Balance! |
Meta Knight: Lower the sail! Increase right wing power! |
|
Meta Knight: Lasst die Segel herunter! Leistung des rechten Flügels steigern! |
Im Luftkanal |
Ax Knight: Kirby is moving into the duct. |
|
Ax Knight: Kirby bewegt sich in den Luftkanal. |
Captain: What is he trying to do? |
|
Kapitän: Was versucht er zu tun? |
Waddle Dee: Is he lost? |
|
Waddle Dee: Hat er sich verlaufen? |
Captain: Wait.... I have an idea. Hee hee hee. |
|
Kapitän: Wartet.... ich habe eine Idee. Hi hi hi. |
Im Waffenlager |
Captain: He got into the armory. |
|
Kapitän: Er ist ins Waffenlager gekommen. |
Mace Knight: He'll be able to take ANYTHING! |
|
Mace Knight: Er kann sich ALLES nehmen! |
Letzte Vorbereitungen für Heavy Lobster |
Captain: Ready? |
|
Kapitän: Bereit? |
Ax Knight: Is this OK, Sir? |
|
Ax Knight: Ist das in Ordnung, Sir? |
Mace Knight: Are you positive about this? |
|
Mace Knight: Seid Ihr davon überzeugt? |
Captain: Be quiet! This is our only chance! |
|
Kapitän: Seid ruhig! Das ist unsere einzige Chance! |
Captain: Don't fail again! Release Heavy Lobster! |
|
Kapitän: Versagt nicht wieder! Heavy Lobster ausrücken lassen! |
Flucht vor Heavy Lobster |
Captain: Hee hee hee hee! Get Kirby! |
|
Kapitän: Hi hi hi hi! Hol dir Kirby! |
Ax Knight: Oh no, our battleship is being destroyed... |
|
Ax Knight: Oh nein, unser Schlachtschiff wird zerstört... |
Captain: That's not important now! Go ahead! |
|
Kapitän: Das ist jetzt nicht wichtig! Weiter geht's! |
Nach Bemalung des Heavy Lobsters |
Ax Knight: Oh no! Heavy Lobster's blind! |
|
Ax Knight: Oh nein! Heavy Lobster ist blind! |
Captain: What?? Paint ability? |
|
Kapitän: Was?? Farbe-Fähigkeit? |
Mace Knight: It's no good. He can't see at all! |
|
Mace Knight: Das ist gar nicht gut. Er kann überhaupt nichts sehen! |
Captain: Unbelieveable! Kirby's still alive! |
|
Kapitän: Unglaublich! Kirby lebt immer noch! |
Kapitel 6 |
Nach Zerstörung von Heavy Lobster |
Mace Knight: Major damage to the right wing! |
|
Mace Knight: Riesenschaden am rechten Flügel! |
Captain: Don't worry! We've regained our balance. |
|
Kapitän: Keine Sorge! Wir haben unsere Balance zurückgewonnen. |
Ax Knight: Kirby is heading toward the left wing. |
|
Ax Knight: Kirby ist auf dem Weg zum linken Flügel. |
Meta Knight: ............... |
|
Meta Knight: ............... |
Ax Knight: Kirby's outside! He's going under the ship! |
|
Ax Knight: Kirby ist draußen! Er bewegt sich unter das Schiff! |
In den Wolken |
Mace Knight: Mmm! I don't see Kirby on the radar screen. |
|
Mace Knight: Mmm! Ich sehe Kirby nicht auf dem Radarschirm. |
Captain: Get Kirby! NOW!! |
|
Kapitän: Schnappt Kirby! JETZT!! |
Meta Knight: He must be hiding in the clouds... |
|
Meta Knight: Er muss sich in den Wolken verstecken... |
Bei der Schiffsunterseite |
Ax Knight: Kirby's entered from underneath the ship. |
|
Ax Knight: Kirby hat die Unterseite des Schiffs erreicht. |
Captain: The bottom's weak... the wind is too strong. |
|
Kapitän: Der untere Teil ist unsicher... der Wind ist zu stark. |
Waddle Dee: It's too cold. |
|
Waddle Dee: Es ist zu kalt. |
Ax Knight: I'm afraid of heights! |
|
Ax Knight: Ich fürchte mich vor Höhen! |
Mace Knight: No way! I ain't goin'. |
|
Mace Knight: Keine Chance! Ich gehe nicht. |
Captain: You chickens! |
|
Kapitän: Ihr Feiglinge! |
Im Geheimraum |
Mace Knight: Oh no! Those are my hidden tomatoes! |
|
Mace Knight: Oh nein! Das sind meine versteckten Tomaten! |
Captain: You idiot! You hid those? |
|
Kapitän: Du Idiot! Du versteckst sie? |
Waddle Dee: They look delicious. |
|
Waddle Dee: Sie sehen köstlich aus. |
Nahe dem Reaktor |
Ax Knight: Kirby's heading toward the reactor! |
|
Ax Knight: Kirby ist auf dem Weg zum Reaktor! |
Mace Knight: If we loose power, we're doomed!! |
|
Mace Knight: Wenn wir Energie verlieren, sind wir verloren!! |
Captain: Relax. The reactor can't be defeated! |
|
Kapitän: Bleibt locker. Der Reaktor kann nicht zerstört werden! |
Waddle Dee: I hope no reflect lasers hit the reactor! |
|
Waddle Dee: Ich hoffe, keine Reflektionslaser treffen den Reaktor! |
Captain: Shhh! That's a SECRET! |
|
Kapitän: Schhh! Das ist ein GEHEIMNIS! |
Nach Beschädigung des Reaktors |
Ax Knight: Bad news! The reactor's been damaged! |
|
Ax Knight: Schlechte Nachrichten! Der Reaktor ist beschädigt worden! |
Mace Knight: The Wheelies are abandoning ship! |
|
Mace Knight: Die Rudi Reifen verlassen das Schiff! |
Captain: Urgggh! Do SOMETHING! |
|
Kapitän: Argggh! Tut ETWAS! |
Kapitel 7 |
Die Halberd nähert sich ihrem Ende |
Ax Knight: We are losing power! Engine No.3! Engine No.5! |
|
Ax Knight: Wir verlieren Energie! Triebwerk Nr. 3! Triebwerk Nr. 5! |
Mace Knight: Ain't any power left! We can't fly! |
|
Mace Knight: Es ist gar keine Energie mehr übrig! Wir können nicht fliegen! |
Meta Knight: (We've failed... it's over.) |
|
Meta Knight: (Wir haben versagt... es ist vorbei.) |
Meta Knight: Attention all crew! Evacuate ship!! |
|
Meta Knight: Die ganze Crew, aufgepasst! Schiff evakuieren! |
Captain: Waaah! The ship's going down! |
|
Kapitän: Waaah! Das Schiff stürzt ab! |
Captain: I'm not staying. I'm evacuating!! |
|
Kapitän: Ich bleibe nicht. Ich verschwinde!! |
Meta Knight: Now, it's your turn to evacuate. |
|
Meta Knight: Jetzt seid ihr dran, zu gehen. |
Ax Knight: No, I want to stay with you, Sir! |
|
Ax Knight: Nein, ich will bei Euch bleiben, Sir! |
Mace Knight: Let's try one more time to get Kirby! |
|
Mace Knight: Lasst uns noch einmal versuchen, Kirby zu erwischen! |
Meta Knight: Hmmm..... |
|
Meta Knight: Hmmm..... |
Meta Knight: ..... It's dangerous, but it's worth a try! |
|
Meta Knight: ..... Es ist gefährlich, aber es ist einen Versuch wert! |
Meta Knight: Thank you, guys. |
|
Meta Knight: Vielen Dank, Leute. |
Letzter Kampf gegen die Meta Knights |
Ax Knight: Wait, Kirby!! |
|
Ax Knight: Warte, Kirby!! |
Mace Knight: You can't go any further! |
|
Mace Knight: Du kommst kein Stück weiter! |
Nach gewonnenem Kampf |
Ax Knight: Sir Meta Knight, you're on your own! |
|
Ax Knight: Sir Meta Knight, Ihr seid auf Euch allein gestellt! |
Mace Knight: We're evacuating! |
|
Mace Knight: Wir verschwinden! |
Der Kampf gegen Sir Meta Knight steht bevor |
Meta Knight: Kirby, this is it! Prepare to die! |
|
Meta Knight: Kirby, das war's! Sei bereit, zu sterben! |
Waddle Dee: Th-thump. |
|
Waddle Dee: Kl-klopf. |
Nach gewonnenem Kampf und Flucht von der abstürzenden Halberd |
Meta Knight: You'll never escape! |
|
Meta Knight: Du wirst niemals entkommen! |
Nach erfolgreicher Flucht versinkt die Halberd im Meer |